Our paper about KirigamiTable – a novel actuated shape-changing tabletop for supporting transitions in collaborative work – has been accepted for CHI 2020.
A core challenge in tabletop research is to support transitions between individual activities and team work. Shape-changing tabletops open up new opportunities for addressing this challenge. However, interaction design for shape-changing furniture is in its early stages – so far, research has mainly focused on triggering shape-changes, and less on the actual interface transitions. We present KirigamiTable – a novel actuated shape-changing tabletop for supporting transitions in collaborative work. Our work builds on the concept of Proxemic Transitions, considering the dynamic interplay between social interactions, interactive technologies and furniture. With KirigamiTable, we demonstrate the potential of interactions for proxemic transitions that combine transformation of shape and digital contents. We highlight challenges for shape-changing tabletops: initiating shape and content transformations, cooperative control, and anticipating shape-change. To address these challenges, we propose a set of novel interaction techniques, including shape-first and content-first interaction, cooperative gestures, and physical and digital preview of shape-changes.
More information at www.chinordic2020.org/ and www.jensemil.dk/#kirigamitable
Publication
Jens Emil Grønbæk, Majken Kirkegaard Rasmussen, Kim Halskov, Marianne Graves Petersen: KirigamiTable: Designing for Proxemic Transitions with a Shape-Changing Tabletop. CHI 2020.
2019.03.05 — Opening of the adaptive media façade Zeitgeist 12th of March 2019
“RadarTable” at LEGO World 2014
2014.02.13 — From the 13th to the 16th of February, visitors at LEGO World will have the opportunity to experience CAVI’s interactive music installation, "RadarTable", as it is a part of the LEGO event at the Bella Center, Copenhagen.
Turn On Literature: A new EU-project involving the Poetry Machines
2016.10.04 — A new EU-project includes a further development, distribution and translation of the Poetry Machines. Two new partners join in – a library in Norway and a library in Romania.